Share

Ілюзія втрати: як материнська інтуїція допомогла розкрити важливу деталь

Одного разу у двері постукали. Кур’єр привіз документи з частини. Надія навіть не стала їх читати. Поклала конверт на стіл і пішла до спальні. Віра залишилася на кухні й узяла папери до рук.

За кілька хвилин вона різко схопилася.

— Тітко Надю! — гукнула дівчина. — Зачекайте! Від чого, кажете, помер Кирило?

— Від серцевого нападу… Краще б моє серце зупинилося замість його.

— А тут написано, що від пневмонії!

Надія вийшла зі спальні так різко, ніби її вдарило струмом. Вона вихопила документи й почала читати рядок за рядком.

— Як це… Пневмонія? Але мені сказали зовсім інше. Що вони там наплутали?

— Не знаю, — розгублено мовила Віра. Потім помовчала й додала: — А ви не думали поїхати туди? У місто, де його поховали. Треба вимагати ексгумацію. Нехай пояснять, чому на словах одне, а в паперах інше.

— Мені сказали, що туди зараз їхати небажано, — прошепотіла Надія. — Але я так хочу забрати Кирюшу додому…

За кілька днів вони вдвох вирушили до міста, де служив Кирило.

У частині їх зустріли холодно.

— Жодної ексгумації не буде, — жорстко заявив начальник. — Ваш син помер від інфекції. Розкривати могилу зараз небезпечно й неприпустимо.

— Але мені повідомили, що він помер від зупинки серця! — не здавалася Надія. — А в документах написано — пневмонія!

— На тлі пневмонії серце могло не витримати, — відрізав начальник. — Жінко, прийміть те, що сталося. Нічого вже не змінити.

— Тоді хоча б покажіть могилу, — попросила Надія…

Вам також може сподобатися