Share

Неочікуваний фінал однієї спроби вписатися в європейське суспільство

— спитала я.

— Навіть у декреті! — вигукнула Катя. — У мене подруга була у відпустці по догляду за дитиною. Чоловік щомісяця виставляв їй рахунок на її половину витрат. Коли вона не могла заплатити — записував як борг.

Я не повірила.

— Серйозно?

— Абсолютно. А потім вона три тижні хворіла на грип. Чоловік і далі записував її «борг» — половину комуналки, продуктів та іншого. Коли вона одужала, він сказав: «Тепер ти маєш мені повернути 870 євро».

— І що вона?

— Розлучилася з ним, — відповіла Катя. — І не вона одна. Багато моїх знайомих зіткнулися з тим, що «рівноправ’я» в німецькому розумінні — це коли тебе ніхто не підстрахує. Захворів, втратив роботу, народив дитину — твої проблеми, плати свою половину.

Домашні обов’язки теж діляться суворо навпіл. Готування, прибирання, прання, догляд за дітьми — усе за графіком.

— Моя німецька колега розповідала: у них із чоловіком чіткий розклад, — поділилася Катя. — Понеділок, середа, п’ятниця — готує вона. Вівторок, четвер, субота — він. Неділя — їдять десь надворі або готують разом. І німкеня навіть пальцем не поворухне в його день, навіть якщо він готує щось неїстівне. «Домовленість дорожча за гроші».

Я уявила таку ситуацію в традиційній сім’ї на батьківщині. Дружина дивиться, як чоловік ріже цибулю, і мовчки чекає, бо «сьогодні його день»? Абсурд.

«Мамо, там усі голі! І разом із чоловіками!»

А тепер — найшоковніше.

— Слухай, а в лазні ти ходила? — спитала я з цікавості.

Катя розсміялася:

Вам також може сподобатися